Мошенники в сфере переводов – как уберечься от них
24 січня 2019, 15:31

Сфера переводов за последние несколько лет смогла очень быстро вырасти как в качественном плане, так и в количественном. На данный момент рынок переводов вырос примерно на 30 процентов ща последние 3 года. Этот результат очень весомый, учитывая подорожания данных услуг и повышение конкуренции среди бюро переводов.

С другой стороны на данный рынок вышли мошенники, то есть те компании, которые или напрямую обманывают заказчиков, другими словами, не выполняя заказы, или те компании, которые делают заказы настолько низкого качества, что, наверное, лучше и не делали. Как от них уберечься? Очень просто, читайте ниже.

Информация о компании

Компания должна быть официально зарегистрирована, то есть у нее должны быть все необходимые учредительные документы и разрешения на данный вид деятельности. Вы можете их легко заполучить, если просто попросите об этом. Часто такой запрос отправляют юридические лица, чтобы заключить договор.

Обязательно компания должна присутствовать в интернете, у нее должен быть сайт с указанием адреса, номеров телефонов. Возможно, вы не сможете физически прийти и получить перевод у них в офисе, но отсутствие данной информации должно вас насторожить.

Цены

Стоимость услуг перевода должна быть не ниже среднерыночной. Другими словами, если 10 компаний работают по цене 100 грн. за 1 страницу, то если вы нашли компанию, предоставляющую услуги по стоимости 50 грн. за страницу, то вы, скорее всего, нашли мошенника.

Оплата

Никогда не отправляйте всю оплату наперед. Если вам отказывают в принятии вашего заказа в работу без 100% предоплаты, просто не заказывайте, скорее всего, это обман. Да и в случае некачественного выполнения перевода, у вас нет инструментов влияния на исполнителя.

Сроки

Каждый перевод выполняется человеком. Согласно ГОСТу один переводчик должен переводить не более 8 страниц в день. Соответственно, если вам говорят, что 100 страниц сделают за 3 дня, то, наверное, стоит уже задуматься о качестве. К сожалению, сроки могут быть указать нормальные, поэтому этот пункт можно смело упустить.

Качество обслуживания

Реальная компания не будет критиковать другие бюро или говорить, что у нас лучше всех. Обычно менеджера бюро показывают свои преимущества, но без критики конкурентов. Если на вас давят с оплатой, с заказом и просят тут же заказать услуги, вас, скорее всего, хотят обмануть.

Если вы будете придерживать этих пунктов, то вы легко сможете найти то бюро переводов, которое выполнят ваш заказ быстро и качественно. Обязательно помните о вышеуказанных советах и рекомендациях.

Вся информация предоставлена бюро переводов TranslationStudio - http://www.byuroperevodov.com.ua/.